hal sandhi

hal sandhi is the general name for sandhi changes where the first sound is a consonant. Many of the rules of hal sandhi fall in a special section of the Aṣṭādhyāyī that applies rules in an unusual way.

A special section of the Aṣṭādhyāyī

Starting with rule 8.2.2 of the Aṣṭādhyāyī, all rules are applied strictly in order. Most of the hal sandhi rules are in this section.

To understand why this section is so unusual, let's return to this example from the previous lesson:

  • द्रौपदी इन्द्रम् अपश्यत्।
    draupadī indram apaśyat.
    Draupadi saw Indra.

Previously, we saw that two different rules could apply to this example. We could either convert ī to a semivowel y:

  • इको यणचि। ६.१.७७
    iko yaṇaci (6.1.77)
    ikaḥ yaṇ aci
    An ik vowel becomes its respective yaṇ sound when a vowel follows [in saṃhitā].

Or we could combine ī and the following i into a single vowel ī:

  • अकः सवर्णे दीर्घः। ६.१.१०१
    akaḥ savarṇe dīrghaḥ (6.1.101)
    akaḥ savarṇe dīrghaḥ
    ak and a following savarṇa [vowel] become a dīrgha (long) [in saṃhitā].

Between these two rules, we always choose 6.1.101 instead of the earlier rule 6.1.77. So, these rules are not applied in order. Some other deeper principle is at work.

What is that deeper principle? The answer to that question is surprisingly deep. But s a simple rule of thumb, we should generally prefer to use the rules that appear later in the Aṣṭādhyāyī.

The rules in our special section, however, don't work like that. As we mentioned above, all of the rules from 8.2.2 onward are applied strictly in order. We'll explain the specific reasons for this a few lessons from now.

Rules that use the anusvāra

hal sandhi is much more extensive than ac sandhi, and there is no simple picture of it we can provide. Instead, we will look at some of the sandhi changes that create or use the anusvāra.

We have this adhikāra rule from before:

  • संहितायाम्। ६.१.७२
    saṃhitāyām (6.1.72)
    saṃhitāyām
    In saṃhitā, …

And we also have this new adhikāra:

  • पदय्स। ८.१.१६
    padaysa (8.1.16)
    padaysa
    Of a pada (word), …

The next rule inherits the term hali (“when a consonant follows”) from a prior rule:

  • मो ऽनुस्वारः। ८.३.२३
    mo 'nusvāraḥ (8.3.23)
    maḥ anusvāraḥ
    m becomes the anusvāra [at the end of a pada in saṃhitā when a consonant follows].

  • नश्चापदान्तस्य झलि। ८.३.२४
    naścāpadāntasya jhali (8.3.24)
    naḥ ca a-pada-antasya jhali
    [m] and n [become the anusvāra in saṃhitā] if not at the end of a pada, when followed by a jhal consonant.

These rules give rise to the anusvāra in various contexts:

  • नगरम् गच्छामि → नगरं गच्छामि
    nagaram gacchāmi → nagaraṃ gacchāmi
    I go to the city.

  • मन्स्यसे → मंस्यसे
    mansyase → maṃsyase
    You will think.

  • रम्स्यसे → रंस्यसे
    ramsyase → raṃsyase
    You will delight.

The scope of 8.1.16 (padasya) ends at rule 8.3.55. Later, we have:

  • अनुस्वारस्य ययि परसवर्णः। ८.४.५८
    anusvārasya yayi parasavarṇaḥ (8.4.58)
    anusvārasya yayi para-savarṇaḥ
    The anusvāra becomes savarṇa to the following [sound] when followed by a yay sound,

  • वा पदान्तस्य। ८.४.५९
    vā padāntasya (8.4.59)
    vā pada-antasya
    [but] optionally at the end of a pada.

yay includes all consonants except for the sibilants (ś, ṣ, s, h). So the following changes are mandatory, by 8.4.58:

  • संगच्छति → सङ्गच्छति
    saṃgacchati → saṅgacchati

  • संजय → सञ्जय
    saṃjaya → sañjaya

  • संतुष्ट → सन्तुष्ट
    saṃtuṣṭa → santuṣṭa

  • संभव → सम्भव
    saṃbhava → sambhava

And the following changes are optional, by 8.4.59:

  • नगरं गच्छामि → नगरं गच्छामि , नगरङ् गच्छामि
    nagaraṃ gacchāmi → nagaraṃ gacchāmi , nagaraṅ gacchāmi

  • अहम् पृच्छामि → अहं पृच्छामि , अहम् पृच्छामि
    aham pṛcchāmi → ahaṃ pṛcchāmi , aham pṛcchāmi

There are two ideas worth noting here. First, 8.4.59 is the first rule we've seen where we can choose whether to apply the rule or not. Many rules in the Aṣṭādhyāyī are optional, though certain choices do tend to become conventions over time.

Second, notice how the word sambhava is treated by these rules. Since we must apply these rules in order, we have a derivation like this, where saṃbhava is first changed by rule 8.3.23:

  • सम्भव → संभव
    sambhava → saṃbhava

and then converted back to its original form by rule 8.4.58:

  • संभव → सम्भव
    saṃbhava → sambhava

This kind of behavior is not uncommon in this section of the Aṣṭādhyāyī.

Review

The other sandhi rules follow the same principles we've seen already. Studying more sandhi rules might be interesting for its own sake, but it won't teach us anything fundamental about the Pāṇinian system.

So, this is a good time for us to consolidate our knowledge. Now that we've seen some concrete examples of different systems and rules within the Ashtadhyayi, let's step back and consider the system as a whole. Once we've done that, we'll be ready to explore it in full.