Exercises: The tatpuruṣa

Vocabulary

पुरुष
puruṣa
m
man; servant; Purusha
In Sanskrit grammar, the word puruṣa refers to what we call "person."
मद्
mad
pronoun
(base of the 1st-person pronoun) [me]
मम
mama
inflected
my (case 6 singular)
मामक
māmaka
mfn
mine, my own
त्वद्
tvad
pronoun
(base of the 2nd-person pronoun) [thou]
तव
tava
inflected
your (case 6 singular)
तावक
tāvaka
mfn
yours, your own
मध्य
madhya
mfn
the middle (of a place, a thing, a concept, …) [middle, mid-air]
उभ
ubha
mfn
both

Miscellaneous

रथ
ratha
m
chariot
उत्तम
uttama
mfn
best, highest

Creating compounds

Each compound below has been separated into multiple words. Recreate each compound and give its meaning. Not all compounds will be in case 1.

Translation

Translate from Sanskrit to English. Words in parentheses mark replacements that I've made in the original text.

Answers

Substitution

In these exercises, the number of the first noun is lost. In a real Sanskrit text, we have to depend on surrounding sentences to determine how to translate these compounds. For each compound, the likeliest meaning is given first, followed by the original meaning. If only one interpretation is possible, no second meaning is given.

Translation

Where are the other exercises?

In the lesson, I mentioned that the tatpurusha would allow you to read hundreds of new lines and verses. The trouble, however, is that our ability to use and read any sort of Sanskrit compound is limited by two factors:

We will study both of these features in Nouns, which follows Starting Out. Until that time (which is not too far away, I promise!), we will continue to practice with the words we have and continue to build our vocbaulary.